Characters remaining: 500/500
Translation

huyện đường

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "huyện đường" se traduit littéralement par "bureau du chef de district". C'est un terme qui peut sembler un peu ancien ou formel, mais il est utilisé pour désigner l'administration locale d'un district au Vietnam.

Explication du mot
  1. Définition:

    • "Huyện đường" désigne le bureau administratif principal d'un district, où se trouvent les bureaux et les responsables qui gèrent les affaires locales.
  2. Utilisation:

    • On utilise "huyện đường" pour parler des affaires administratives ou gouvernementales liées à un district. Par exemple, si vous devez vous rendre pour des documents officiels ou des demandes, vous iriez au "huyện đường".
  3. Exemple d'utilisation:

    • "Tôi đã đến huyện đường để đăngkết hôn." (Je suis allé au bureau du chef de district pour m'inscrire au mariage.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, vous pourriez rencontrer "huyện đường" dans des discussions sur la décentralisation administrative, la gestion des ressources locales ou la planification urbaine dans le cadre des politiques gouvernementales vietnamiennes.

Variantes du mot
  • Huyện: Cela signifie simplement "district".
  • Đường: Cela peut signifier "route" ou "bureau" selon le contexte. Dans ce cas, il se réfère à un bureau.
Autres significations

Il est important de noter que "huyện đường" est principalement utilisé dans un contexte administratif. Il n'a pas beaucoup d'autres significations en dehors de cela.

Synonymes
  • Ủy ban nhân dân huyện: Cela se traduit par "Comité populaire du district", qui est un autre terme utilisé pour désigner l'administration du district.
  • Cơ quan hành chính huyện: Cela signifie "organe administratif du district".
Conclusion

En résumé, "huyện đường" est un terme clé pour comprendre la structure administrative au Vietnam, en particulier au niveau local.

  1. (arch.) bureau du chef de district

Comments and discussion on the word "huyện đường"